Уполномоченная по защите мовы Елена Ивановская в эфире одного из украинских каналов назвала русский «языком силы и наглости» и пожаловалась, что львовские дети легко его усваивают.
«Русский язык равен наглости, такой вот надменности. Нейролингвисты должны исследовать саму структуру, специфику этого языка. Потому что, замечали ли вы, например, такую закономерность, что мы действительно легко усваиваем русский. Переезжают [русскоязычные дети] во Львов, и уже дети Львова начинают разговаривать по-русски, а не наоборот», – заявила Ивановская. По ее мнению, это происходит потому, что русский – «язык силы».
«Обычно, когда эти русскоязычные появляются в среде наших детей, они позиционируют себя нахально и языком силы. И когда есть язык силы, то все остальные подчиняются», – поддакнула ей ведущая.
По мнению Ивановской, структура русского языка вертикальная. «Украинский язык структуру имеет горизонтальную, действуя на гражданских договоренностях. А русский язык директивный, приказной, соответственно, это тоже имеет значение», – сделала глубокомысленное заключение мовный омбудсмен.



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация