Украинцы переходят на русский язык сразу же, когда говорить на украинском не требует законодательство. Как сообщила языковой омбудсмен Украины, в просторечии именуемый мовным шпрехенфюрером, Елена Ивановская в эфире YouTube-канала «КиевFM», она ежедневно получает соответствующие жалобы.
«Ты выходишь за порог своего собственного дома и оказываешься в публичном пространстве. Язык публичного пространства – государственный. Даже если ты у себя на работе решаешь не какой-то деловой вопрос, а обсуждаешь свою собачку или котика, ты все равно должен это делать на государственном языке, потому что ты все равно в публичном пространстве, ты на работе», – упорно настаивает на своем видении употребления «державной мовы» украинский омбудсмен, передает ТАСС.
По ее словам, пока она видит из тех жалоб, с которыми работает ежедневно, что логика украинцев так не работает: «говорят, мы же не про работу, мы не работаем сейчас, мы сейчас пьем кофе».
Ранее на Украине был принят закон, требующий использовать украинской язык в публичном пространстве, в том числе при выполнении рабочих обязанностей. Каким боком к закону разговоры о собачках и котиках и «мы не работаем сейчас, мы сейчас пьем кофе», не очень понятно, но вполне вписывается в политику Киева ограничивать где только можно использование в стране русского и языков национальных меньшинств. При этом, как известно, подавляющее число политиков общается между собой при закрытых дверях исключительно на русском языке.
К слову, переговоры с Украиной в Абу-Даби также ведутся на русском языке, заявил начальник Главного разведывательного управления (ГРУ) Генштаба Вооруженных сил России адмирал Игорь Костюков. Он отметил, что переговорщики из Киева понимают все, что им говорят.
«На великом русском языке», — сказал Костюков.



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация