Подразделение Ленинградского гвардейского полка группировки войск «Север» ВС РФ использовало язык народа коми во время переговоров по рации, чтобы сделать непонятным для украинской стороны разговор о выводе раненных в зоне СВО, сообщил РИА Новости боец РФ с позывным Гиена.
«У нас было так заведено: чтобы не выдавать время выхода группы с раненым, когда с другой стороны к нам спешила другая группа, чтобы перехватить его, переговоры вели два бойца, которые говорили на коми языке», − рассказал военнослужащий.
По его словам, такую «шифровку» стали использовать и впоследствии для выполнения задач на передовой.
«Предложил командир взвода: говорит, так вы в каждом взводе знаете этот язык, давайте на своем языке будете говорить, ну, и, естественно, переводить. Соответственно, мы на своем языке все сказали, все довели, и все, задача была выполнена», − добавил военнослужащий с позывным Джанга.
По его словам, даже некоторые российские военные подумали, что слышат переговоры иностранных наёмников ВСУ.
«Даже если противник перехватит наши разговоры в радиоэфире, он не понимал, о чем идет речь, потому что коми язык очень своеобразный. Фактически это была как бы шифрованная связь», − отметил Гиена.
Коми язык относится к финно-угорской группе уральской языковой семьи. Имеет два основных диалекта − коми-зырянский и коми-пермяцкий. Грамматика отличается обилием падежей (до 16) и суффиксальной системой словообразования. Современная лексика включает заимствования из русского, марийского и удмуртского языков.



О проекте
Главная
Материалы
Статьи
Конференции
Видео
Библиотека
Колонка литератора
Трибуна
Проект «Ukraina»
Самые комментируемые
Самые популярные
Самые понравившиеся
События
Правила
Связь
Поиск
Регистрация