Переименование «бульвара Сталинград» в «бульвар Рив дю Павийон» в городе Драп во Франции и странная позиция властей вызвало активное возмущение среди местных жителей и политических деятелей, сообщает РИА Новости со ссылкой на французскую газету Nice-Matin.
«Использование [названия] Сталинграда — это не просто демонстрация привязанности к коммунизму. Это также первая крупная победа над нацистами», — сказал бывший секретарь местного отделения Компартии Филипп Пеллегрини.
Местное отделение коммунистической партии выступило с осуждением переименования бульвара, упомянув в обращении к властям города, что современные французские власти «сожалеют» о победе советского народа, забыв, что именно Сталинградская битва стала коренным переломом в Великой Отечественной войне.
Заммэра Драпа Александра Руссо в ответ заявила, что Сталинградская битва – это не повод для гордости, и что Франции стоит чтить только действительно значимые исторические события, оказавшие на страну непосредственное влияние.
По данным газеты, от 50 до 100 человек могут пострадать от переименования из-за необходимости в смене адреса и сопутствующих расходов. Многие жители города были недовольны таким исходом дела и потребовали реакции от мэрии, но, как пишет издание, безуспешно.
На прошлой неделе газета Nice-Matin сообщила, что муниципальный совет Драпа на юге Франции проголосовал за переименование «бульвара Сталинград» в «бульвар Рив дю Павийон».
Вчера в посольстве России во Франции заявили, что власти Драпа воспользовались циничными аргументами, чтобы обосновать переименование улицы. В дипмиссии отметили, что всем уважающим свою историю французам известно о значении Сталинградской битвы, которая стала моральным и стратегическим переломом в ходе Второй мировой войны. Она вдохновила движения сопротивления во всей Европе, включая Францию, на вооруженную борьбу с немецко-фашистскими захватчиками, говорится в комментарии.